公爵與我

公爵與我

茱莉亞˙昆恩

出版时间

2004-03-10

文件格式

PDF

文件大小

0.14GB

评分

★★★★★
内容简介

發誓永不結婚的哈斯公爵貝賽門--

哈斯公爵貝賽門是個天資聰穎、長相英俊而又非常富有的貴族。但他的童年時期卻讓他極度不愉快。從小失去了母親,又跟父親的關戲非常的惡劣,因此造成他成長後,玩世不恭的態度。他還發誓說--這輩子絕不結婚生子!發誓只為愛而結婚的柏黛妮--

柏黛妮長得美麗又機智,而且心地善良。她的父親雖然早逝,但她卻充分地擁有了母愛及手足之愛,因此她希望自己有朝一日也能成為賢妻良母。

他們兩個人都受不了身邊的親朋好友,故意藉機有意無意地逼婚。因此他倆暗中達成了協議、要在眾人面前上演一齣「鳳求凰」的假戲,只是他們卻沒有想到一個問題﹕萬一不小心假戲真作的話,該怎麼辦呢﹖值得一看的理由:(本書特色)

本書維持茱莉亞˙昆恩一貫的特色﹕極具幽默吸引人的對話。在英國攝政時期的魅力之下,作者更進一步探討愛的神奇力量如何治癒童年時期所受的創傷。

故事中有笑有淚,使書中的人物更顯真實。「公爵與我The Duke and I」是一本絕不可以錯過的上乘佳作,它絕對抓得住所有懂得愛情的FANS。

作者簡介:茱莉亞˙昆恩 Julia Quinn

茱莉亞˙昆恩的寫作天分--只要你看過她的書,你就能深深體會到她所創作出的人物,是多麼地鮮明、生動,從頭到尾牽引著讀者,時而令人會心一笑、時而令人眼眶濕潤。豐富的情感呈現,以及洗鍊的文字鋪陳,正是茱莉亞的小說與眾不同的最大特色。

用户评论
离看完剧有点时间了,再看完这本的姓名翻译,我已经完全不记得大家的英文名叫啥了(
有點浪費掉男主結巴那個點(好吧我很壞),轉折有點快,不過沒第三者晃比較輕鬆
電視基本只保留了小說的骨骼 血肉都是重塑的 關於小說 翻譯的中式姓氏 實在令人頗感不適
看了剧来补一下原作,在及格水准的言情小说,结巴的公爵内心戏丰富多了,剧版则更倾向女主视角
兴趣是第一生产力,一天之内看完全部。原来古今中外的吃瓜群众都喜欢霸道总裁爱上我的套路,感觉好像回到初中时,一点点存钱买那些言情小说。Julia Quinn的文笔还可以,细腻处很有点简奥斯丁的风范,情节是老了点,但打发时间不会落得浪费脑细胞。
高富帅且丁克,这个人设完美得想都不敢想
这浓浓的古早晋江文学味儿
美国霸总小说……电视剧增加了女王的角色,比原著有意思多了。
看完电视剧回来补原著。电视剧加了太多支线情节,但对男主的原声家庭描写得太少了,导致我看原著才彻底明白。
电视剧改编的时候加了不少人物情节,编剧还是干了不少活的。
手机扫码访问
下载地址
我要反馈