书籍 外邊思維的封面

外邊思維

米歇爾.傅柯 (Michel Foucault)

出版时间

2003-01-01

文件格式

PDF

文件大小

8.19MB

评分

★★★★★
内容简介

《外邊思維》為法國思想家米歇爾.傅柯(Michel Foucault)早期最重要的文章之一。首次發表於一九六六年,一九八六年出版單行本,一九九四年收入文集再度出版,此次首度以中文版出現。藉著回顧布朗修(Maurice Blanchot)的著作,傅柯視瘋狂如作品,瘋狂的語言經驗讓作品缺席,布朗修的外邊思維焚燒西方文學傳統作品,作者。灰燼書寫最後的聲音,外邊的語言在圖書館迷宮中吸引傅柯。

雖然以文學為題,但其思考關懷仍上承《瘋狂史》,不僅試圖定義現代文學、語言的可能性,更積極地勾勒「外邊思維」的形式與範疇。

中譯本根據法國 fata morgana 出版社1986年版之單行本譯出,同時參考收於《講談著作集》(Dits et ecrits, 1994)之版本,修改單行本引用文獻的頁數錯誤、附上法文編者所作之註解。譯者亦撰寫一長篇導言,介紹此文出現的脈絡與閱讀線索。

傅柯(1926-1984),當代最重要的思想家之一,著作影響遍及各領域。著有《古典時期瘋狂史》、《詞與物》、《知識考古學》、《規訓與懲戒》、《臨床醫學的誕生》、《性史》等。

用户评论
隐藏评论
那么多人在论文里引用,却到处找不到这本书,你们真的读过吗?
看完正文才明白为什么导读有70p/人与人之间的脑袋是有壁的,也许有一个宇宙那么远/文学评论,可能先看完布朗修的作品再来看这本书效果更好。(感谢天才,感谢天才的作品)
当文艺评论看,还是挺好的。如果书名翻作《域外之思》,那就更好。 不过译者占了全书之半《导论》,很值得一看的。
译者导言就占了书的一大半,不得不说,导言写的很好,对文本的总结,逻辑的梳理,另人叹服,对于词语的介译与选择也做了详细解析。开始读正文,读到一半意识到,通篇的长句子,看似绵长的逻辑推导,用词的华丽……好像都是在说布朗肖如何如何,由于读不懂的长句子比较多(大致内容似乎了解了),我粗暴的认定,这就是福柯写给布朗肖的浪漫告白,文中匆匆带过的尼采、巴塔耶、施莱格尔、马拉美都似乎成为衬脚……布朗肖固然厉害,布朗肖式的书写也无人可及,但福柯式的告白也真是写得好,对于布朗肖的解读,将布朗肖所带来的感受的书写令人折服。
繁體繁體
译文流畅又富文采,保留了原文的原貌,有一些专业术语的翻译或许有争议,但在导言部分也给出了理由,向学者致敬。什么时候这边的翻译也可以做到这样
神秘代1re114mhHP6OZ7VDhnnQuPw提取码:64di
手机扫码访问
下载地址
我要反馈