书籍 阿摩卢百咏的封面

阿摩卢百咏

阿摩卢

出版社

中西书局

出版时间

2016-12-31

文件格式

PDF

文件大小

27.15MB

评分

★★★★★
内容简介

《阿摩卢百咏》是大约于公元七或八世纪在印度结集的一部古典梵语爱情诗集,作者据说是一位名叫阿摩卢的国王。现存有四种版本,各本所收诗作数量和次序颇有不同,一般为百首有奇,但主题都集中于男女情爱、悲欢离合等儿女情态,风格一以贯之,故也有人视之为一首长诗或一套组诗。是梵语文学史上最重要的作品之一。

这些艳情诗的作者一直是个谜。其名字的拼写法就多种多样,如Amara, Amraka, Amaraka, Amaruka, Amarū, Amarūka等。Amara义为“不死”或“不死者”,亦即“天神”;又与同属印欧语系的拉丁语amare(爱,爱神)音近,似颇有意味。

据十四世纪玛陀婆(Mādhava)著《商羯罗传》(Śaṅkaradigvijaya)记载,印度哲学不二论吠檀多学派创始人商羯罗大师(Śaṅkarācārya, 788-820)辩才无碍,纵横全印,摧伏各派。一日来到婆罗痆斯国,与弥曼查学派大师曼达那弥湿罗(Maṇḍanamiśra)进行哲学论战。就在商羯罗即将取胜的紧要关头,曼达那弥湿罗的妻子挺身而出,向商羯罗发起挑战。她发觉对手知识渊博,精通各种学问,势不可挡时,就提出要与之比试性爱艺术,并以性爱细节暗喻玄学,提出一系列问题,心想商羯...

目录
序 (黄宝生)
译者序:一颂诗抵百卷书
阿摩卢百咏
附 录
一、《阿摩卢百咏》诗体格律简介

显示全部
用户评论
隐藏评论
如果能直接看原诗,应该是五星。译者对翻译的理解不错。
爱等常情通过妇女、花园等等所缘和引发情由(原因)而产生,通过媚眼、拥抱等等情态(结果)而可以感知,通过忧郁等等不定情(辅助因素)而强化。这种被感知的常情就是味。
哟哟切克闹 小黄诗来一套
采用的插图净化的很彻底…/薄情郎看见所爱的两个女子同坐一张坐席,蹑手蹑脚地从她们身后走近,假装闹着玩,捂住其中一位的眼睛,扭转脖子亲吻另一位。“爱与许多形态结合”,但是欺骗也太多了。
我超爱的
整体风格统一。相爱、出轨、挽留、妒忌,以这一套调性来看的话也应该是男作者,僧侣、智者先抛除,是王者倒不奇怪,比照萧纲的闺怨诗;反而女作者下笔的角度与本书论调不同,比照刘令娴粉诗。以上纯猜测🤣
岂能尽用你欢喜的姿势?风一氅拂过青盖 荷露就滴落了,还想像先前那样颤抖不止 何况从黠慧的女伴那里,我有新学的知识 像一首诗,开敞涂过油的胸脯完全的香气
something booming in my mind.
这组艳情诗比《毗尔河纳五十咏》好看很好。多声部的人物独白,将男女之爱的常见情绪与情节一一展现,层次错落,生动形象,不愧是艳情诗名篇。序言里讲到的阿摩卢与商羯罗之间的关系很有趣,书中的插图与诗作内容呼应得也好。
手机扫码访问
下载地址
我要反馈