撞车

撞车

[英] 詹姆斯·巴拉德

出版时间

2009-09-01

ISBN

9787546302294

评分

★★★★★

标签

文学

内容简介

詹姆斯发生了一场不幸的车祸。这车祸非但没让他感觉恐惧,反而竟获得了安宁和力量。

那力量是心理上的,更是生理上的。

一次巧合的机缘,让詹姆斯结识了冯。冯是一个脸上有着刀疤的男子。对冯而言,车祸并不是死亡和毁灭,而是重生和力量。

只有车祸的那一瞬间,才能让人获得最大程度的快感,臻至向来无法触及的——肉欲极限!

詹姆斯·巴拉德(1930-2009),英国作家,从小在上海的租借地长大,“二战”期间曾被关进日军的战俘集中营,对战争的恐怖回忆,大大影响了他日后的创作,使他被奉为“赛博朋克”(Cyberpunk)文学导师。他的名著《太阳帝国》(Empire of the Sun)曾入围1984年布克奖的决选。而《撞车》则是他的颠峰之作。《撞车》初成之际,曾受多家出版社的拒绝,甚者竟建议他去寻求心理医生的治疗。然而,三十年后,这部融汇性、科技、精神分析、恋物的作品最终变成了一部经典。美国文坛的灵魂人物苏珊•桑塔格曾盛赞巴拉德是“当代小说中最具智慧的声音”。

用户评论
完了 译砸了
器官、机械、碎片漫天飞,“世界逐渐开花绽放成伤口”。开头还挺吸引我的,但是读着读着,洁癖又把起初的惊艳给压下去了。一群力比多过盛的变态性爱追求者生活在物质世界中,通过性爱将物抬升到闻所未闻的高度,同时也因为物而把人类的性爱,或者说人的原初本质异化到闻所未闻的境地。。。
爱的新世界。非常耽美(不是BL的意思)。在同性爱描写上给我一种“利用恋物癖将自己的同性爱欲望合理化”的感觉,不过...高潮是不是给删了啊?!
我仿佛看见了韩松的强化版
看到三分之二的地方就对作者无穷无尽的性幻想感到腻味了……大概我实在是不能理解恋物癖吧。
电影情节几乎全忘了,但这部概念大于叙事的作品在今天读起来还是蛮超前的,夸张了技术对人的异化以抵达极致。尽管对暴力与速度的追求超出了常人的承受,但美丽肉体与铬合金的交互难道不迷人吗?另外,记得Gary Numan有首歌就叫Crash,不知道灵感是不是来自这本书。(翻译很差)
惊世骇俗地布满了性爱场面,惊讶于居然这么能写,能这么写。可惜被不如百度翻译的翻译和删减毁了。
阅读过程竟然还感到一丝滑稽,比如唐突出现在性描写里的工业制品名词——这种异化的状况在吉布森那里变得更为极端。人类的一切社会关系都被科技所中介,在巴拉德写本书时的欧美,汽车是所谓的大众消费品,但是在今天,手机比汽车更好地担任了这个角色,网络的运转似乎也是失控的,那么,在信息高速公路上的车祸/世界末日又会是什么东西呢? “等我们都各自排演好角色,真的事件就会展开” 顺便贴一个采访:https://www.artforum.com.cn/slant/14062
开头很不错,让我有给五星的冲动,但是越看越乏味,翻译译得不太好,读起来有时候不知所以然,之后补一次原著…巴拉德的书读下来主题也不外乎是主观上过度依赖科技的现代人其实是挣扎在其之中,人们是无处安放自己痛苦的蝼蚁,真实的呼声被淹没,只能转而投向科技,试图以此来抚慰名为“渺小”的创伤,再通过毁灭性打击来寻找自我,但总是很盲目,最后其实也没给出答案…
太痛苦了,我看过最差的翻译,译者不懂中文也不懂英文,翻译的烂伴随着情节在后半也来到了高潮,高速路上磕着迷幻药的鸡奸,到处乱飞的精液,这稀烂的翻译让我有种恍惚感
下载地址
我要反馈
由于下载量太大,速度可能会变慢,正在优化中