送菜升降机

送菜升降机

[英] 哈罗德·品特

出版时间

2010-09-01

ISBN

9787544712132

评分

★★★★★
内容简介

《送菜升降机(品特戏剧)》内容简介:我进入一个房间,看见一个人站着,一个人坐着,几周之后,我写了《房间》。我进入了另一个房间,看见两个人坐着,几年之后,我写了《生日晚会》。我从一扇门里看见了第三个房间,看见两个人站着,然后我写了《看门人》。

——哈罗德·品特

哈罗德•品特(1930—2008)

英国著名剧作家,2005年诺贝尔文学奖得主。他笔锋犀利,具有冷峻的解剖风格,被称为“威胁大师”。其作品中的角色多是失业者、小职员等社会底层人物,擅于揭示日常生活中的不祥与平静状态下的噪声。被誉为萧伯纳之后英国最重要的剧作家,是英国荒诞派戏剧的代表人物。

目录
从恐惧到愤怒(译者序)
2005年诺贝尔文学奖颁奖辞
艺术、真理与政治(诺贝尔奖获奖演说)
生日晚会
房间

显示全部
用户评论
生病了就放任自己不做正事看闲书的行为是要检讨的,但是这几个剧都好好玩儿。(自从迷上了某英国男演员和认识了@dulcixote 之后对戏剧的兴趣直线上升。
嗯。
心不在焉
戏剧哲学力作
看来剧本还是要读出来才好。自己看的时候感觉没有闻道读起来有意思啊。pinter的剧感觉就是把好多不相干的人的(无意义)对话拼出来,就成了一部剧。。。
人们日常对话并不一定是有问有答的,就像生活很多时候并非是有题有解的。不说的永远比已说的内容多得多,那些不能言说与不言自明的抗拒、恐惧、威胁、秘密...犹如蜘蛛潜藏在人们的身后。不要回头,不安与麻烦就是薛定谔的猫,不被证实就可以否认其存在。品特的戏剧是非常规的。荒诞,向左可以走向虚无,向右可以走向批评。不管何去何从,烦躁、抑郁、不和谐音,就在这里。
讲真还是很喜欢哈罗德品特的作品的。甚至私以为是英国诺奖作家里最名副其实的一位。只可惜大量地奖项肯定都来自生命的晚期,国内对其作品的译介也只是在他刚获诺奖那几年有过热度。品特值得更长期更系统地引进到汉语中去。这是一份期望,也是一种惋惜。
品特序列part1 “威胁的喜剧”
我看不懂,但我大受震撼
补标,品特的房间戏剧永远值得我反复把弄。
下载地址
我要反馈
由于下载量太大,速度可能会变慢,正在优化中