书籍 可怕的孩子的封面

可怕的孩子

[法] 让·谷克多(Jean Cocteau)

出版时间

2018-12-01

文件格式

AZW3

文件大小

0.71MB

评分

★★★★★
内容简介
麦克尤恩受《可怕的孩子》启发,创作了《水泥花园》 两男两女的情感纠葛,比《祖与占》多份青春残酷 同名电影由让-皮埃尔·梅尔维尔(《红圈》《独行杀手》)执导,法国新浪潮电影间接的先驱。服装由Christian Dior设计。特吕弗评价:让·谷克多最伟大的小说成了梅尔维尔最伟大的电影。 书中插图为作者让·谷克多亲绘 谷克多,和毕加索、香奈儿一起搞过话剧,为《玫瑰人生》的的演唱者伊迪丝·皮亚馥写过剧本,他的诗歌给纪尧姆·阿波利奈尔和安德烈·布勒东等人灵感,可以说是超现实主义的先驱。 保罗和姐姐伊丽莎白相依为命住在巴黎一套公寓内,他们在卧室中营造起独属于两人的圣殿。只有保罗的同学吉拉德能进入这片禁地,他倾心于姐姐的美艳,又钟情弟弟的娇憨,三人维持着微妙的平衡,直到女孩阿加莎的闯入。保罗和阿加莎互生情愫,引来伊丽莎白的嫉恨。 两男两女纠葛的感情,唯有毒药和子弹是最后的出路…… 每一行出色的诗句对他来说都是一缕阳光,每一次日落都是天堂的基石。 ——《纯真年代》作者 伊迪丝·华顿 让·谷克多最伟大的小说成了梅尔维尔最伟大的电影。 ——特吕弗 让·谷克多(1889-1963),法国诗人、作家、剧作家、画家、导演。1955年当选为法兰西学术院院士。在20世纪上半叶极为活跃,是雷蒙·拉迪盖的挚友,和毕加索、香奈儿一起搞过话剧,为伊迪丝·皮亚馥写过剧本。他的诗歌给纪尧姆·阿波利奈尔和安德烈·布勒东等人灵感,可以说是超现实主义的先驱。《纯真年代》的作者伊迪丝·华顿评价谷克多:“每一行出色的诗句对他来说都是一缕阳光,每一次日落都是天堂的基石。” 谷克多作为画家:和莫迪利亚尼、毕加索有交集,莫迪利亚尼曾为谷克多创作画像 谷克多作为诗人:超现实主义先驱,和阿波利奈尔、布勒东密切交往 谷克多作为导演:《美女与野兽》(《美女与野兽》不仅是一部电影,而是一件完美无瑕的艺术品,它体现的是让·谷克多独特的艺术表现力。) 谷克多作为剧作家:和毕加索、香奈儿一起做布景设计,Christian Dior做服装设计,为皮亚馥写剧本
目录
第一部
1
2
3
4

显示全部
用户评论
隐藏评论
我不知道这个“难看”的锅,该往哪里扣。内容不复杂,情节骨感,字句生冷却不简洁。
get不到。作天作地的两姐弟。没有厚重感的故事,发展也很随意。看点在于少年对少年的憧憬,以及姐弟之间由于异常环境导致的畸形感情,被这种畸形感情卷入的少年少女。然而,整体还是很轻浮的感觉。看下来觉得没什么意思。翻译也确实有问题,自我风格太强烈了,感觉整本书画风都变了。
翻译太差了太差了,想玩花活结果搞得不伦不类,科克托的书遇上这种翻译实在是倒霉,狂乱的激情在极尽雕琢造作的语言下顿失魔力。
救命,这翻译是王安忆小说看太多了么,简直了,完全王安忆的腔调,感到极度不适。
诗意的语言,描绘戏剧般残酷青春,父母死绝的孩子,继承遗产的姐弟,在楼里会发生什么可怕的事,看到了后来的祖与占,水泥花园。
浪费了时间
看到都在说翻译,我心里好受多了。 这个版本真的译得莫名其妙啊
因为是《水泥花园》的蓝本,所以看之前就知道了剧情走向和人物关系。本来一直觉得《水泥花园》是麦克尤恩探索期的作品,剧情太过极端,看过这部“蓝本”之后才发现麦克尤恩已经收敛了很多。这部作品像极了麦克尤恩的初期短篇,用极致的情感构建人物关系,但极致情感这种双刃剑在篇幅拉长之后就会被束缚住剧情本身,只能像拉扯蛛网一样强行将情感拉长,最后完全失去平衡。另,翻译的问题已经无力吐槽,只能说,翻译到令读者出戏,这无论如何都是业务能力问题了。(评分:7.0,日期:20220417)
我还挺喜欢这个译本的风格,但是可能改变了原文基调。
有点难看。又想写伤痛文学又拿腔拿调的,蛮不喜欢的。
手机扫码访问
下载地址
我要反馈