无足轻重的小误会

无足轻重的小误会

[意] 安东尼奥·塔布齐

出版时间

2020-11-01

文件格式

PDF

文件大小

63.48MB

评分

★★★★★

标签

文学

内容简介

意大利坎皮耶罗奖获奖作品

卡尔维诺之后意大利最伟大的作家安东尼奥·塔布齐的实验性作品

………………

一本充满隐喻、幽默与人性思考的短篇小说集

尽可能多样地讲述故事的可能,以及对人性层面的极致探寻。

………………

是选择、命运、意外,

还是偶然或一种魔力,决定我们生活的去 向?

………………

误解、不确定性、迟来的理解、无用的悔恨、背叛的记忆、愚蠢且不可弥补的错误,所有这些都让我们无法抗拒地着迷。人生本来就是模棱两可的,我们每个人都有不确定的地方。这是一个故事反映了生活的这一面。是选择、命运、意外,还是偶然或一种魔力,对我们的生活起着决定的作用。

作者:安东尼奥·塔布齐(1943-2012)

意大利著名作家、重要的佩索阿研究专家和翻译者,被认为是“卡尔维诺之后意大利最伟大的散文作家”。也是世界著名的短篇小说大师。

塔布齐生于比萨,二十世纪六十年代在他大学期间周游欧洲,追寻自己喜爱作家的足迹,在法国他接触到葡萄牙诗人佩索阿的诗作,深深着迷。他因此学习葡萄牙语,以更好地理解佩索阿。后来他与妻子一起把佩索阿的许多作品译成意大利文,是意大利锡耶纳大学葡萄牙语文学教授。

塔布齐共出版三十多部作品,涵盖中长篇小说、短篇小说集、散文集和戏剧。 他的小说多关注身份追寻,语言细腻诗意,文体创新,作品被翻译成四十种语言,晚年他成为诺贝尔文学奖的有力竞争者。他于1975年发表第一部长篇小说《意大利广场》。1984年出版的《印度夜曲》被认为是他的第一部重要小说,1987年凭该小说获法国美第奇外国小说奖。1994年出版...

目录
小误会,不重要
等待冬天
一个谜语
拼写
房间

显示全部
用户评论
我是《无足轻重的小误会》的译者,东方对这本书的编辑,篡改、纰漏、弄巧成拙的地方太多,表现出对作家、对文学极大的不尊重。请各位关注塔布齐,但请各位暂时不要阅读这部译著。
满分作者,翻译拉垮
可能这就是生活和人生吧
塔布齐的故事有种语焉不详之感,但比那些明晃晃地谈论孤独和痛苦的文字,让我感触更深。人生是葬礼后作家遗孀一圈圈拨过时钟指针,是船上退休军官为犯人寄出最后一封信,是剧院接头后男人请求对方陪他一同晚餐,是报纸上波德莱尔的一行诗,不明不白却又冥冥注定。
我以为我看懂了一部分又好像没看懂,还是我依旧过得太过焦虑了,还带着我最近的遗憾心情,慢慢来,不急,可是好难
失落的幻梦。“求你让我死去吧。”
存在本身就是模糊晦涩的
非常喜欢《怨恨与云雾》
在书店偶遇塔布齐的书,便拿来断断续续读完了。是我之前没接触过的文笔,随意飘飞的思绪,跳动的场景和充满神秘感的故事。虽然没有一语道破的痛快,却迷迷糊糊读着也挺有意思。【期待之后的新译本】
下载地址
我要反馈